labelInfo1=SpyBot-S&&D preiskuje trdi disk in register na obstojeΦe Üpijonske/reklamne robote. ╚e jih najde jih je SpyBot-S&&D sposoben odstraniti.
labelInfo2=Opozorilo
labelInfo3=V odvisnosti od licenΦnih pogojev programske opreme, ki jo uporabljajo Üpijonsko&&reklamni roboti, morda ne boste mogli uporabljati te programske opreme. NaproÜam Vas, da preberete te licenΦne izjave!
labelInfo4=Zapomnite si: v najveΦjem Ütevilu primerov, je najboljÜi naΦin za odstranjevanje reklam plaΦevanje shareware pristojbine!
labelInformation=Spybot-S&&D ste nastavili tako, da priΦaka pred zagonom preverjanja. Prosim poΦakajte ali izaberite mo₧nost...
[formLegals]
checkboxNotAgain=Ne prika₧i ponovno tega obvestila.
labelInformation=╚e s tem programom odstranite reklamne robote, ne boste veΦ mogli uporabljati njihovih host programov. Za nadaljnje informacije, preberite njihovo licenΦno izjavo.
cbBotPresets.Hint=Izberite prednastavljene postavke glede na varnostni nivo, ki vam odgovraja.
cbBotPresets.Items=uporabniÜko nastavljene bot postavke%0D%0AFort Knox - Visoka stopnja varnosti - preiÜΦi in uniΦi vse bote.%0D%0APoΦasi! - Srednja stopnja varbosti - ne odstrani korisnih botov.%0D%0AKoga briga? - Bez varnosti - pusti vse pri miru, tako kot je.%0D%0A
labelDonations1=╚e ste pred nedavnim obiskali forum za podporo, ste lahko ugotovili da sedaj prebijem od ene pa do veΦ ur dnevno na razvoju Spybot-S&&D.
labelDonations2=Rezultat tega je programska oprema, ki postaja vse bolj stabilna in uporabna, glede na govorice jo z interneta nameÜΦa vse veΦ ljudi.
labelDonations3=Jaz sam trdnega prepriΦanja da mora biti programska oprema za zasebno uporabo brezplaΦna, zaradi tega nimam namere komercializirati ali funkcionalno okrniti Spybot-S&&D.
labelDonations4=Äal razvoj zame ni veΦ brazplaΦen, vaÜi downloadi porabijo mnogo veΦjo pasovno Üirino kot sem je najel, zaradi tega moram plaΦevati ponudniku dostopa do interneta, preiskuÜati razliΦne operacijske sisteme, ki jih moram kupiti itd.
labelDonations5=Tako vas naproÜam da tisti, ki downloadate moj program, ga preizkusite, Φe pa vam je vÜeΦ lahko porabite kakÜen tolar (Euro), naproÜam vas da se vrnete in donirate. Ta denar bo uporabljen samo da bi pokril stroÜke hostanja Spybot-S&&D - in razvoja, ter da je ta donacija absolutno samoiniciativna!
labelDonations6=╚e ne donirate, ne boste izgubili podpore ali dobili okrnjene verzije!
labelLicense1=Za to imam enostaven odgovor. Kaj dobite Φe kupite programsko opremo? Kup niΦel in enic, in to je to. ╚e bi bili distribuirani kot umetnost, bi mogoΦe Üe lahko razumel.
labelLicense2=Ampak samo zaradi zaslu₧ka - preko pristojbin ali reklam - tega ne maram!
labelLicense3=In zato je ta program brezplaΦen. ╚e Vam je bil vÜeΦ in Vam je pomagal, ₧elim od Vas eno stvar: izgovorite molitev za mene VaÜemu Bogu - ali v kaj paΦ verujete - in za₧elite mi sreΦo.
labelLicense4=PosveΦeno najlepÜemu dekletu na svetu
labelBugReport0=Preden poÜljete prijavo napake preverite Φe uprabljate aktualno razliΦico z nameÜΦenimi zadnjimi popravki Spybot-S&&D-a. Da bi to lahko preverili, lahko uporabite Update funkcijo ali obiÜΦete:
labelBugReport1=Prav tako lahko obiÜΦete Spybot forum za podporo, kjer so ostali uporabniki morda ₧e prijavili istovrstno napako ali hroÜΦa in kjer lahko najdete popravljene beta razliΦice. Forum lahko obiÜΦete tukaj:
labelBugReport2=Funkcija za prijavo napak samo zbira vse informacije od vaÜega zadnjega rezultata preiskave (enako kot da ste jo izvozili in shranili v besedilno datoteko), nek vaÜ tekst, i Φe ₧elite, vsebino odlo₧iÜΦa (clipboard-a). Ti podatki bodo poslani prek elektronske poÜte (e-mail).
labelUpdate0=Uporabi to opcijo Φe ₧eliÜ izvedeti Φe je dostopna nova verzija SpyBot - Search && Destroy-a in kaj je v njej novega.
labelUpdate1=Ta program ne bo poslal nikakrÜno informaciju o VaÜem osebnem raΦunalniku, meni ali komurkoli drugemu! Vse kar bo naredil, bo vΦital in prikazal besedilo datoteke z mojega stre₧nika.
labelUpdate2=(Da bi to lahko storili je potrebna aktivna povezava z internetom)
checkboxDownloadDirsRecursive=Prav tako preveri poddimenike od zgoraj navedenega.
labelDownloadDirInfo=Povlecite VaÜe najljubÜe download imenike iz raziskovalca sem. Ti bodo preiskani glede na namestitev reklam/spywarea/dialerjev/keyloggerjev.
labelTranslationInfo=NaproÜam Vas vedite da je SpyBot-S&&D hitrorastoΦi projekt in vsaka nova funkcija ne bo takoj prevedena. Prevodi bodo sledili takrat, ko bom za njih imel Φas.
labelDumpTrashInfoText0=Ta funkcija odstranjuje kljuΦe ki so se sluΦajno generirali in jih je starejÜa razliΦica Spybot-S&&D preverjala. Edini kljuΦi ki bodo odstranjeni so tisti ki so Üe vedno prazni. Imejte potrpljenja, brisanje utegne potrajati.
labelDumpTrashInfoText1=To funkcijo je potrebno zagnati samo 1x, pa Üe to samo Φe ste uporabljali Spybot-S&&D verzijo 0.94 ali starejÜo!
formWaitForPrograms=Programi na katere se Φeka ob tempiranem zagonu programa
formWaitForResponse=╚akanje na VaÜ odgovor...
[formUninstall]
panelInformation=Spybot - Search && Destroy bo odstranjen. Ob deinÜtalacije bo odstranjeno:
panelQuestion=Ali zares ₧elite deinÜtalirati in odstraniti vse te datoteke?
[formUninstall.panelQuestion]
buttonCancel=Razveljavi
[formUninstall.pcUninstall]
tabDirectories=Imeniki
tabFiles=Datoteke
tabRegistry=Registrski kljuΦi
[formWaitDelay.panelButtons]
buttonCancel=Razveljavi
[formWaitForPrograms.panelButtons]
buttonCancel=Razveljavi
[formWaitForPrograms.panelRunning]
panelRunningHeader=Zaganjam programe
[formWaitForPrograms.panelWaitFor]
panelWaitForHeader=Programi na katere se Φaka
[formWaitForResponse]
buttonCancel=Razveljavi
labelInformation=Najdene so te₧ave, ki pa niso resne. ╚e sedaj ne pritisnete gumba bodo za zdaj ignorirane...
[Messages]
BrokenLinkField2=Datoteka:
BrokenLinkInfo=Link ka₧e k datoteki ki je ne najdem.
BugReportEmpty=NaproÜam Vas, prvo vnesite VaÜ opis napake!
BugReportError=Ob poÜiljanju poroΦila o napaki je priÜlo do te₧av. NaproÜam Vas, preverite VaÜe podatke o elektronski poÜti in povezavo z internetom!
BugReportSent=VaÜe poroΦilo o napaki je bilo poslano.
Credits0=Za njihovo prijavljanje te₧av in napak, nove bote in predloge, kakor za testiranje napak polnih beta razliΦic, ₧elim izraziti svojo hvale₧nost sledeΦim ljudem:
Credits1=Nadalje, bi se ₧elel zahvaliti vsem ki ste prebrali mojo licenΦno izjavo in mi za₧eleli sreΦo.
Credits2=Brez njihove pomoΦi in pomoΦi mnogih drugih ki sem jih pozabil omeniti, SpyBot ne bi bil to kar je.
DialogTitleFileAttachments=Izberite datoteko(e) ki jih boste dodali soproΦilu...
DialogTitleFilesToShred=Izberite datoteko(e) za varnostno uniΦenje...
DialogTitleProxy=Proxy postavke
DialogTitleWaitDelayFound=doloΦite zakasnitev v sekundah...
DialogTitleWaitDelayStart=DoloΦite zakasnitev v minutah pred priΦetkom preverjanja...
DoNotRunTwice=Spybot-S&&D je ₧e zagnan!
DumpTrashFinished=konΦno
DumpTrashNotEmpty=! nie prazno !
DumpTrashNotFound=? kje je ?
DumpTrashRemoved=Umaknjeno!
ExcludeSpyCookies=Iz preiskave ste izvzeli sledilne kolaΦke. Ali res ne ₧elite preiskovati za njimi?
ExecuteError=Ob izvajanju datoteke je priÜlo do napake.
FixFinish=KonΦano popravilo problemov
FixProblems=Nekatere te₧ave se niso dale odpraviti; razlog da je temu tako je mo₧nost da so te datoteke Üe vedno v pomnilniku.%0D%0ATo je moΦ odpraviti ob ponovnem zagonu.%0D%0AAli je lahko SpyBot-S&&D zagnan ob prihodnejm zagonu operacijskega sistema VaÜega osebnega raΦunalnika?
FixRegistryConfirmation=Ali zares ₧elite izbrisati ta vnos v registru?
FixStart=ZaΦetek reÜavanja te₧ave
GridInfo0=NajnovejÜo razliΦico poiÜΦite na:
GridInfo1=╚e imate kakerÜnekoli komentarje, Vas naproÜam, poÜaljite sporoΦilo na:
GridInfo2=ali pa obiÜΦite forum:
HelpField1=Pomo₧na datoteka:
HelpField2=Nova pot:
HelpInfo=Pomo₧na datoteka je registrirana z Windowsi ampak je ₧al ni moΦ najti na navedeni lokaciji.
HostsFileRead=╚itanje datoteke sa hostovima
IncludeFileForeign=Ta datoteka nima veljavnega kontrolnega zbira PepiMK programske opreme.%0D%0AUporaba definicijskih datotek, ki so razliΦne od prilo₧enih, lahko predstavlja nevarnost!%0D%0AAli ste prepriΦani da lahko verjamete tej datoteki?
InstallationCreateDesktopIcon=Ustvari ikono na namizju
InstallationCreateMenuItem=Ustvari objekt v zagonskem izbirniku
InstallationDesktopIconConfirmation=Ali ₧elite ustvariti objekt na namizju?
InstallationMenuItemConfirmation=Ali ₧elite ustvariti objekt v zagonskem izbirniku?
UpdateInfoError=Napaka ob prejemanju nadgraditvene definicijske datoteke!
UpdateInfoFile=Nadgradnja definicijskih datotek.
UpdateNoAvailable=Ni novih razliΦic ali definicij.
UpdateNothing=Hvala zaradi interesa, trenutno ni na voljo novih razliΦic online.%0D%0AVpiÜite se na moju mailing listu tako da boste informirani o novih verzijah neposredno, ko bodo izÜle.
UpdateReminder=zaradi VaÜe varnosti, redno iÜΦite nove definicijske datoteke in nadgradnje.%0D%0AV ta namen lahko uprabite vgrajeno nadgarditveno (Update) funkcijo.
UpdateRestart=Spybot-S&&D bo zaustavljen da bi nadgradnja postala uΦinkovita!
UpdateSearch=Iskanje nadgradnje...
UpdatesNotSelected=NaproÜam Vas, prvo izberite nadgraditvene datoteke z liste.
UpdateVisit=Nova razliΦica je na voljo online.%0D%0AÄelite obiskati http://patrick.kolla.de/spybotsd.html da bi sneli
UpdateWaiting=NaproÜam Vas poΦakajte, dokler se ne zakljuΦi preverjanje za novo razliΦico, definicijami...
UpdateWarning=VkljuΦite to samo Φe imate permanentno povezavo z internetom ali ADSL. Ali zares ₧elite vkljuΦiti avtomatsko preverjanje za nadgradnjami in definicijami?
UserAbort=UporabniÜka prekinitev!
UserAbortInfo=Pregled se ni izvedel uspeÜno.
UserAbortStatus=Uporabnik je zaustavil pregled.
WrongAppField1=Aplikacija:
WrongAppField2=Nova pot:
WrongAppInfo=Aplikacija je registrirana v Windows, ampak je ni najti na doloΦeni lokaciji.
WrongRunFileField1=Aplikacija:
WrongRunFileField2=Nova pot:
WrongRunFileInfo=Program je konfiguriran tako, da bo zagnan ob zagonu, vendar povezava ka₧e na neobstojeΦo lokacijo.